terça-feira, 29 de março de 2011

Izabelle Valladares entrevista a escritora Jô Mendonça Alcoforado

Izabelle Valladares entrevista a escritora Jô Mendonça Alcoforado


Jô Mendonça Alcoforado, psicóloga da UFPB, Coordenadora do Projeto Qualidade de Vida, cantora, compositora, atriz, poeta e escritora, com dois CDs autorais gravados. Acadêmica da Academia de Artes de Cabo Frio - ARTPOP, ganhadora do Prêmio Personalidades 2010







1 - Qual o tipo de poesias te inspiram  ?
R: VÁRIAS, ROMANTICAS, POLÍTICAS, MINIMALISTICAS, AMOR, HACAIS E ETC... A MINHA INSPIRAÇÃO É QUEM DECIDE. MAS TENHO UMA TENDÊNCIA PARA POESIAS ROMANTICAS E QUE FALEM DO AMOR. PORQUE TUDO QUE FAÇO É POR AMOR E PELO AMOR SOU INVADIDA POR OBSERVAÇÕES COTIDIANAS ONDE FAÇO POESIAS E ETXTOS VOLTADOS PARA COMPARAÇÕES DO COTIDIANO.
2 -Você já sofreu algum tipo de discriminação por ler ou escrever poemas? Como lidou com isso?

R: NÃO PELO CONTRÁRIO, ENCONTRO PESSOAS DE VÁRIOS GOSTOS E PENSAMENTOS MAIS GERALMENTE RESPEITAM MEU TRABALHO, SE SENTEM ALGO FICAM PARA SI NÃO FALAM. QUEM ME PROCURA GOSTA DE POESIAS E DE LER.
3 -Como as poesias surgem para você?Concorda quando afirmam que nos momentos de tristeza OS poetas criam mais?
R: UNS POETAS SIM, OUTROS NÃO. A CLARICE LISPECTOR ESCRITORA ACHO QUE CRIOU LINDAMENTE E VIVEU SÉRIOS MOMENTOS DE DEPRESSÃO PROFUNDA. MAS ACREDITO QUE NÃO É A SÓ A TRISTEZA, A TRISTEZA É UM SENTIMENTO PROFUNDO ONDE O INDIVIDUO VOLTA-SE PARA SI MESMO, ISOLA-SE. E O DIVINO DE POETIZAR É TER ESSA VÁLVULA DE ESPAPE E CANALIZAR ISSO PARA POESIA. DIGAMOS QUE O POETA FALA E ESCREVE PARA ELE MESMO E PENSA POR ELE MESMO, VISUALIZA POR SEUS FILTROS DE VISÃO SUAS OBSERVAÇÕES DE MUNDO E TAMBÉM SE INSPIRA COM TODOS OS MOMENTOS E QUER MOSTRAR OS SEUS SENTIMENTOS, OU SEJA PARTILHAR ESSE SENTIMENTO. A TRISTEZA TAMBÉM MOSTRA A INSATISFAÇÃO DE REFLEXÕES COMO DIRIA, TÃO SENTIDAS QUE DEPEDENDENDO DA POESIA OU DO QUE SE ESVREVE PODE-SE ENTRAR EM DEPRESSÃO POÉTICA E ACREDITO QUE ESSA SENSIBILIDADE NO MOMENTO É MUITO RICA DE SENTIMENTOS GENUÍNOS. AS OBSERVAÇÕES DO COTIDIANO ATIÇAM A CURIOSIDADE DE ESCREVER, DESENHAR E BRINCAR COM AS PALAVRAS COM PURA INSPIRAÇÃO. O POETA É LIVRE NESSE MOMENTO PARA FAZER ESSA RELEITURA DE FORMA BELA EM CIMA DO QUE JÁ É CRIAÇÃO. MAS ACREDITO QUE ISSO É MUITO RELATIVO. NESSES MOMENTOS DE PROFUNDA REFLEXÃO APARECE OS VERSOS COM MAIS PROFUNDIDADE DE SENTIMENTOS E PENSAMENTOS.
4 - Além de poetiza, você é uma escritora que viaja por várias vertentes, escrevendo contos, crônicas, histórias infantis, humor, acredita que essa ambiguidade em algum momento poderá se perder e você focar uma só vertente?
R: TALVEZ, NEM EU MESMA TENHO ESSA CERTEZA PORQUE MINHA MENTE É BASTANTE CRIATIVA PARA TUDO QUE FAÇO E SEMPRE FICO FOCADA NO QUE VOU ESCREVENDO, NO QUE VOU SENTINDO DE VÁRIAS FORMAS E MANEIRAS. QUANDO FAÇO POESIAS EU ME SINTO POETA, QUANDO ESCREVO CONTOS EU SOU CONTISTA, CRÔNICA EU SOU CRÔNISTA, QUANDO FAÇO HUMOR EU SOU HUMORISTA, HISTÓRIAS INFANTIS EU VIRO CRIANÇA E MINHA CRIANÇA VAI SALTITANDO ALEGRE E BRINCANDO COM AS PALAVRAS E ASSIM VAI SAINDO O TEXTO QUE VOU RESERVANDO, SEPARANDO OU DEPOIS RASGANDO. É UMA MISTURA DE FACETAS QUE ACHO EXTREMAMENTE INTERESSANTE E GOSTO DE VIVENCIAR ISSO, ME FAZ SENTIR VIVA E VIBRAR PELO QUE ESTOU FAZENDO.
5 -Se você tivesse que listar cinco pontos fundamentais que uma autora devesse ter em mente para escrever uma história de sucesso, quais seriam?
R: PRIMEIRAMENTE A IDÉIA, DEPOIS A INSPIRAÇÃO, VEM A IDÉIA JÁ QUASE PRONTA E OS SENTIDOS VÃO TRAZENDO OS PENSAMENTOS RÁPIDOS E URGE A ESCRITA QUE DEVE SER REVISADA PARA LINGUA MATERNA NUM BOM PORTUGUES. BOM ENREDO, MÉTRICA E SENTIDO, ACHO IMPORTANTE NÃO SE PERDER NOS PENSAMENTOS E A HISTÓRIA PRENDER A ATENÇÃO DO LEITOR ATÉ O FINAL DO QUE FOI ESCRITO. O LEITOR TEM QUE SE SENTIR SEDUZIDO, GOSTAR DE LER SEU TEXTO E COMPRÁ-LO OBVIAMENTE NAS PRÓXIMAS EDIÇÕES. TAMBÉM HÁ UMA QUESTÃO DE IDENTIFICAÇÃO E DE CAUSAR CURIOSIDADE NO QUE VOCE VAI ESCREVER DA PRÓXIMA VEZ PARA QUE O LEITOR SEJA FIEL AO QUE ESCREVE.
6 -Como você vê a ARTPOP- Academia de artes de Cabo Frio no mercado nacional¿
R: VEJO A ARTPOP UMA ACADEMIA QUE ACOLHEU OS ACADEMICOS E TEVE A VER COM MEUS PENSAMENTOS DE CRESCIMENTO NA LITERATURA E QUE SE DESTACA PELO SEU TRABALHO EM TENTAR DIGNIFICAR OS ARTISTAS E ESCRITORES COM CREDILBILIDADE E PERTINÊNCIA NO CENÁRIO DE PUBLICAÇÃO, EDITORAÇÃO E VEICULAÇÃO DAS OBRAS DOS ACADEMICOS. VEJO POUCAS ACADEMIAS SE INTERESSAREM EM FAZER SEUS ACADEMICOS PRODUZIREM E ESTIMULAREM A LEITURA E ESCRITA COM A CIRCULAÇÃO DE SEUS TRABALHOS COM INTENÇÃO DE LEVAR O CONHECIMENTO DAS OBRAS PARA TODOS OS ACADEMICOS E OUTROS, INCENTIVANDO A LITERATURA E AS ARTES EM GERAL. ACHO UM MEIO DE SE FAZER CULTURA E NÃO DEIXAR ESTAGNAR A CRIATIVIDADE DO ACADEMICO INCENTIVANDO-O A CRESCER E DISSEMINAR CONHECIMENTO A SOCIEDADE COMO UMA GRANDE PONTE DE CAMINHADA E TROCAS DE CULTURA.

7 - Como foi para você participar do salão do livro de Paris?
R: PARA MIM FOI EXTREMAMENTE GRATIFICANTE E A REALIZAÇÃO DE UM SONHO. MINHAS ESCRITAS EM PLENO SALON DU LIVRE EM PARIS CAPITAL MUNDIAL DA LITERATURA, CIDADE LUZ QUE VEIO CLAREAR MEUS PENSAMENTOS COM RELAÇÃO AO QUE DIZ RESPEITO A LITERATURA DE QUALIDADE. TERRA DE GRANDES ESCRITORES E POETAS COMO MOLIERE, VICTOR HUGO E OUTROS ESCRITORES DE RENOME INTERNACIONAL. PARIS RESPIRA CULTURA PURA E LÁ A LITERATURA É MAGNÂNIMA. O POVO LER E COMPRA PORQUE VALORIZA O AUTOR E TEM RESPEITO PELA LITERATURA. A CULTURA DA LEITURA É INCENTIVADA PELAS ESCOLAS O LIVRO É IMPORTANTE E UTILIZADO TODO DIA, NO METRÔ, NO CARRO, NO SUPERMERCADO, NOS BARES, NOS RESTAURANTES. EM TODO LUGAR O POVO ESTÁ LENDO, JORNAIS, REVISTAS, LIVROS E ETC... CURTEM A VIDA MAIS LEEM MUITO. E PARA MIM DEIXA-LO NAS LIVRARIAS E ESTÁ COM UM LIVRO BILINGUE EM PORTUGUES E FRANCÊS É UMA ABERTURA PARA QUE SEJA LIDO E APRECIADO PELOS OLHOS DOS FRANCESES E BRASILEIROS QUE SÃO NATURALIZADOS E TAMBEM AOS OLHOS DE OUTRAS NACIONALIDADES.
UM LIVRO INTERNACIONAL É UMA GRANDE CAMINHADA DE UM ESCRITOR E TAMBÉM MERECIDO RECONHECIMENTO DE SUA OBRA FORA DO SEU PÁIS. SABEMOS DA DIFICULDADE DE DIVULGAÇÃO E PUBLICAÇÃO. DIVA PAVESI EMBAIXADORA DA PAZ NA FRANÇA EM PARCERIA COM A YVELINEDITION E A DIVINE COLLECTION PROMOVEU A CULTURA BRASILEIRA E REGIONAL EM PARIS FEZ ELO CULTURAL COM A PUBLICAÇÃO DE VÁRIAS OBRAS INCLUSIVE O MEU LIVRO INTITULADO JEUX DE MOTS EM POÉSIE COM A EXECELENTE TRADUÇÃO DOS POETAS MARC GALAN E ATHANASE VANTCHEV DE TRACY UM DOS EXPOENTES DA LITERATURA MUNDIAL E RESPEITADÍSSIMO NA FRANÇA COM PUBLICAÇÕES EM MUITOS PAÍSES EM DIVERSAS LÍNGUAS. UM ESTUDIOSO DA POESIA E UM GRANDE POETA!

Jô Mendonça Alcoforado
(83) 9302-2992

http://www.antologiabelezasdaparaiba.blogspot.com
http://rebra.org/escritora/escritora_ptbr.php?id=1714
http//: www.jomendoncaalcoforadoescritorapoeta.blogspot.com

http//: www.jomendoncapoesiaemusica.com

http//: www.publit.com.br